
In the Circassian nation’s struggle for cultural independence, the first alphabet published by Birsey Wumar in Tbilisi in 1853 represents one of the most critical milestones. Laid on the eve of the Great Exile under the harshest conditions of war, this foundation has bequeathed us the responsibility to preserve our language -not merely as a tool for communication, but as a language of civilization.
Today, the rich Cyrillic-based literary corpus flourishing in our homeland stands as a triumph of this historic endeavor. Our primary goal is to merge this heritage with the dynamism of the diaspora and transform into a society that reads, writes, and produces in its own tongue.
As the Circassian National Assembly (CNA), we salute every writer who takes up the pen on this path and every individual who keeps our language alive to carry it toward the future.
May March 14, Adyghe Language and Literature Day -celebrated since the year 2000- serve as an occasion for the cultural awakening of our people.
Ди Кэкӏуэнур Ди Алыфбеймкӏэ Дытхыжынущ!

Бырсей Умар 1853 гъэм Тифлис къыщытраригъэдза япэ алыфбейр, Адыгэ лъэпкъым и щэнхабзэ хуитыныгъэ щӏэбэныныгъэмкӏэ мыхьэнэшхуэ зиӏэ къэгъэзапӏэхэм ящыщ зыщ. Хэку Ирахуныгъэшхуэм и пэкӏэ, зауэм и нэхъ хьэлъэгъуэ лъэхъэнэхэм ягъэтӏылъа хъуа мы лъабжьэм, ди бзэр дызэрызэпсалъэ бзэ къудей мыхъуу, цивилизацэм и бзэуи тхъумэнымкӏэ жэуаплыныгъэр щӏэину къытхуигъэнащ.
Нобэ ди Хэкум, кириллицэм тету щатх лэжьыгъэ къулай куэдыр, мы зи цӏэ къитӏуауэ тхыдэм хэт текӏуэныгъэ лъэбакъуэм и зы кӏэухщ. Ди дейжкӏэ мурад нэхъыщхьэр, а тхыгъэхэмрэ диаспорэм и динамизмэмрэ зэгъусэ щӏын, зи анэдэлъхубзэкӏэ еджэф, тхэф икӏи лэжьыгъэ згъэзащӏэф зы лъэпкъ дыхъунырщ.
Дэ, Адыгэ Лъэпкъ Хасэми (CNA) мы гъуэгум тету и къалэмыр згъатхэ ди тхакӏуэ псоми икӏи ди бзэр зезыхьэурэ пщедейхэм лъэзыгъэӏэс ди лъэпкъэгъу псоми сэлам ядох.
2000 гъэ лъандэрэ гъатхэпэм и 14-м ягъэлъапӏэ Адыгэбзэмрэ Литературэмрэ я Махуэр, ди лъэпкъым щэнхабзэ и лъэныкъуэкӏэ и къэушыным щхьэусыгъуэ хурехъу.
